Viens avec nous dans notre voyage. Premièrement, Mathilde reste chez Madeleine. Puis, en juillet Madeleine ira en France. Nous écrierons ce que nous ferons, et mettrons les photos que nous avons prises. Madeleine écrit en français, et Mathilde en anglais. Pardon, nous sommes en train d’apprendre les langues. Nous nous améliorerons.


Come with us in our trip. First, Mathilde stays with Madeleine. Then, in July, Madeleine will go in France. We will write what we will do, and will put the photos which we take. Maddie writes in French and Math in English. Sorry, we are learning the languages. We will improve.

Tuesday, July 15, 2008

Bateau - Festival celtique

dans le batteau
Mornac

la Seudre

Mornac

Mornac

Chambre d'hôtes - Bed and Breakfast
An Old Fishermans Hut

le bateau

Aujourd'hui nous avons fait un tour de bateau dans la riviere de la Seudre pour aller voir un vieux village, Mornac. Nous nous sommes balladées dedans. Puis nous sommes retournées à la maison et nous avons diné. Après nous sommes allées à un festival celtique, où nous avons commencé à danser! Après beaucoup de gens nous ont rejoint et nous avons danser pendant tout le concert. L'ambience était très bonne! Puis nous avons bu un verre à un café.

************************

Today we took a boat trip in the Seudre river to see an old village, Mornac, where we walked around. Then we returned home and ate dinner. After we went to a Celtic festival where we began to dance. A lot of people joined us and we danced for the whole concert. The atmosphere was very good! After we got a drink in a café.

No comments: